Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Pridruživanje maloletnog deteta roditelju u Nemačkoj
FZ Kinder, © BO Belg/Canva.com
Opšte informacije
Molimo Vas da odštampate ovaj informator, potpišete ga i ponesete sa sobom prilikom predaje zahteva za vizu.
Deca koja imaju 12 godina ili su starija, moraju prilikom podnošenja zahteva za vizu doći lično na šalter u pratnji jednog roditelja ili staratelja, ili u pratnji odrasle osobe sa overenim ovlašćenjem roditelja ili staratelja.
VREME OBRADE ZAHTEVA: pogledajte FAQ.
NAPOMENA: Sva dokumenta Ambasade (informatori, obrasci) su besplatna.
Dokumenta
Kompletno popuniti onlajn 1 primerak Videx obrasca na nemačkom ili engleskom jeziku i svojeručno potpisati odštampani primerak. Ne koristiti obrazac za podnošenje zahteva za tzv. šengen vizu!
Original i fotokopija(e) (svih relevantnih stranica) - Pasoš treba da ima najmanje dve prazne stranice. Molimo Vas da imate u vidu da Vaš pasoš mora biti važeći još najmanje tri meseca u trenutku planiranog ulaska u Nemačku. Priložite fotokopiju stranice pasoša sa ličnim podacima, kao i fotokopiju svih stranica na kojima se nalaze vize, pečati i druge napomene.
Dve identične biometrijske fotografije za pasoš, ne starije od šest meseci. Dve fotografije priložite na predviđeno mesto u videx obrascu, a treću priložite posebno.
(Original + fotokopija/e) - Internacionalni izvod iz matične knjige rođenih deteta prilikom predavanja zahteva za vizu mora biti predočen u originalu.
(ukoliko su roditelji u braku) - Original + fotokopija/e
DA LI SU POTREBNA DODATNA DOKUMENTA O VRŠENJU RODITELJSKOG PRAVA ODNOSNO DODATNA SAGLASNOST?
Oba roditelja vrše roditeljsko pravo. Oba roditelja idu za Nemačku sa detetom/decom: | NE | |
Jedan roditelj samostalno vrši roditeljsko pravo i dete/deca idu za Nemačku sa tim roditeljem: | DA | Presuda o razvodu braka (u originalu sa dve kopije) sa apostilom i prevodom sudskog tumača priznatog u Nemačkoj ili Srbiji I pisana izjava roditelja koji ostaje u Srbiji da je saglasan da dete putuje u Nemačku radi trajnog preseljenja sa prevodom sudskog tumača priznatog u Nemačkoj ili Srbiji i overena od strane notara. Primer možete pronaći ovde. ILI Sudska presuda sa apostilom i prevodom sudskog tumača priznatog u Nemačkoj ili Srbiji. |
Jedan roditelj je preminuo i dete/deca idu za Nemačku sa preostalim roditeljem: | DA | Original internacionalnog izvoda iz matične knjige umrlih preminulog roditelja |
Oba roditelja zajednički vrše roditeljsko pravo, ali jedan roditelj ostaje (trenutno) u Srbiji, a dete/deca za Nemačku idu sa drugim roditeljem ili je on već u Nemačkoj: | DA | Pisana izjava roditelja koji ostaje u Srbiji da je saglasan da dete putuje u Nemačku radi trajnog preseljenja sa prevodom sudskog tumača priznatog u Nemačkoj ili Srbiji u originalu sa dve fotokopije i overena od strane notara. Primer možete pronaći ovde. |
(+ fotokopija/e) - Potvrda o prebivalištu Vašeg bračnog druga/partnera u Nemačkoj: prijava stana (potvrda ne sme da bude starija od 6 meseci).
Original + kopija(e) - dokaz treba predočiti u vidu:
- ugovora o radu
- tri poslednje platne liste (ukoliko njima raspolažete)
(+ fotokopija/e) - Treba da predočite dve fotokopije lične karte ILI pasoša. Ukoliko roditelj koji živi u Nemačkoj nema nemačko državljanstvo, neophodno je dodatno priložiti dve fotokopije njegove dozvole boravka.
*Molimo da obratite pažnju da fiktivna boravišna dozvola (na nem. "Fiktionsbescheinigung") roditelja iz SR Nemačke nije dovoljna za dobijanje vize za Spajanje porodice. Zahtev za spajanje porodice može da se podnese tek nakon što roditelj iz Nemačke dobije novu boravišnu dozvolu (odn. pre isteka prethodne vize).
Original + fotokopija/e - Ukoliko dete starije od 16 godina (npr. dete rođeno 06.06.2003. 16 godina navršava 06.06.2019.) treba da se pridruži roditelju/ima u Nemačkoj, neophodno je priložiti potvrdu o znanju jezika na nivou C1 priznatog instituta u originalu. Potvrda NIJE potrebna samo u slučaju da se dete u Nemačku seli zajedno sa oba roditelja ili sa jednim roditeljem koji ima pravo da samostalno donosi odluke koje bitno utiču na život deteta (dokaz u vidu sudske odluke o lišavanju drugog roditelja roditeljskog prava). Bliže informacije ćete naći u informatoru „Dokazivanje poznavanja nemačkog jezika“. Prilikom predaje zahteva ćemo proveriti da li za Vas važi neki od izuzetaka.
Taksa iznosi 40 evra (od 03. januara 2022.g. plaćanje se vrši u RSD).
Poznato mi je da za ulazak u Nemačku i boravak u njoj moram imati zdravstveno osiguranje sa dovoljno velikim pokrićem. Trenutno, zdravstveno osiguranje mora pokriti iznos od 30.000 evra.
Ako nemam navedeno zdravstveno osiguranje, moram računati s tim da mi neće biti odobren ulazak u Nemačku.
________________________________
Mesto, datum, potpis
Pouka u skladu sa čl. 54. st. 2. tačka 8. u vezi sa čl. 53. Zakona o boravku, zapošljavanju i integraciji stranaca na teritoriji SR Nemačke (AufenthG), čl. 53. st. 2. u vezi sa čl. 41. st. 1. tačka 2. Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG)
Stranac može biti vraćen iz Nemačke ako je dao netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja nemačke dozvole za boravak ili Šengen vize.
Podnosilac zahteva je dužan da sve podatke da korektno i savesno. Odbijanje davanja podataka ili svesno navođenje netačnih ili nepotpunih podataka može imati za posledicu da zahtev za izdavanje vize bude odbijen, odnosno da podnosilac zahteva bude vraćen iz Nemačke ako je viza već izdata.
U skladu sa čl. 53. st. 2. u vezi sa čl. 41. st. 1. tačka 2. Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG) državni organ ima neograničeno pravo na dobijanje podataka o osudama upisanim u Savezni centralni registar za koje nisu protekli rokovi za brisanje. To uključuje i osude koje više ne bi bile iskazane u izvodu iz tog registra (Führungszeugnis). Podnosilac zahteva je stoga dužan da navede i krivične osude koje se ne iskazuju u izvodu iz registra.
Svojim potpisom podnosilac zahteva potvrđuje da je pre podnošenja zahteva upoznat sa pravnim posledicama odbijanja davanja podataka i davanja lažnih ili nepotpunih podataka u postupku podnošenja zahteva za izdavanje vize.
Beograd, dana ______________ Potpis ________________
Ovim Vas obaveštavamo o tome da po odredbama Šengenskog sporazuma treba da imate važeće zdravstveno osiguranje za vreme svakog boravka u zemljama potpisnicama Šengenskog sporazuma.
Dokaz o zaključenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga po potrebi mogli predočiti pograničnoj policiji.
Dalje ste obavešteni da radi zaštite podataka ne možete telefonskim putem dobiti odgovor o stanju obrade Vašeg zahteva, a da na upit elektronskim putem možete dobiti odgovor najranije 10 do 12 nedelja od podnošenja zahteva.
Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoša proverite tačnost podataka na viza-nalepnici.
Svojim potpisom takođe dajete saglasnost da Vas Ambasada kontaktira na navedenu mejl-adresu: _________________________________ i izjavljujete da ćete redovno proveriti pristigle mejlove.
Beograd, dana ______________ Potpis ________________
Ukazano mi je na to da pozitivna odluka o mom zahtevu za vizu nije moguća ukoliko uz njega nije priložena sva neophodna dokumentacija navedena u informatoru. Nepotpuni zahtevi će biti odbijeni, a za obradu zahteva će biti naplaćena taksa.
Ukoliko moj zahtev za dobijanje nacionalne vize bude odbijen,
☐ rešenje o tome želim da preuzmem ja ili ovlašćeno lice u Ambasadi
☐ dajem saglasnost da mi se rešenje pošalje na mejl-adresu koja je navedena gore. Sanduče pomenute mejl-adrese redovno proveravam.
☐ molim da mi se rešenje pošalje na sledeću poštansku adresu:
________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Beograd, dana ______________ Potpis ________________
Molimo Vas da na zakazani termin za podnošenje zahteva za vizu ponesete jedan popunjeni i potpisani primerak ovog informatora. Priložite traženu dokumentaciju u naznačenom redosledu.
Termin
Za podnošenje zahteva za izdavanje vize obavezno Vam je potreban termin.
Do sistema za dodeljivanje termina možete doći preko sledećeg linka.
PAŽNJA: Zakazivanje termina ili registrovanje u elektronskom sistemu za zakazivanje termina u Ambasadi je BESPLATNO. Ambasada ne naplaćuje nikakve naknade za zakazivanje termina! Takođe termini se ne dodeljuju ranije uz naknadu!
Svi raspoloživi datumi termina su za svakog vidljivi i dostupni. Agencije ili turističke agencije nemaju privilegovan pristup sistemu zakazivanja termina! Ambasada stoga savetuje da ne koristite usluge agencija ili turističkih agencija za traženje ili zakazivanje termina!