Dobro došli na stranice Ministarstva spoljnih poslova SR Nemačke

Stručno medicinsko osoblje i medicinsko osoblje/asistentkinje odn. asistenti i pomoćni negovatelji

Icon einer Aktentasche, daneben dargestellt das rote Kreuz-Symbol und das Herzschlagsymbol

FK Pflegefachkräfte, © BO Belg/Canva.com

10.04.2024 - Članak

Informacije o postupku

Molimo Vas da odštampate ovaj informator, potpišete ga i ponesete sa sobom prilikom predaje zahteva za vizu.

VREME OBRADE ZAHTEVA: pogledajte FAQ

NAPOMENA: Sva dokumenta Ambasade (informatori, obrasci) su besplatna. 

USLOVI: 

  • Podnošenje zahteva za vizu je moguće tek nakon dobijanja potvrde o priznavanju ili potvrde o delimičnom priznavanju istovetnosti diplome. 
  • ​​​​​​​Ukoliko za postupak priznavanja diplome koristite ubrzani postupak za stručnu radnu snagu, molimo Vas da Vaša dokumenta pripremite u skladu sa našim informatorom „Ubrzani postupak za stručnu radnu snagu“.

Dokumenta

Kompletno popuniti onlajn 1 primerak Videx obrasca na nemačkom ili engleskom jeziku i svojeručno potpisati odštampani primerak. Ne koristiti obrasce za podnošenje zahteva za tzv. šengen vizu!

Original i fotokopija(e) (svih relevantnih stranica) - Pasoš treba da ima najmanje dve prazne stranice. Vodite računa da pasoš važi još najmanje tri meseca po isteku vize. Priložite fotokopiju stranice pasoša sa ličnim podacima, kao i fotokopiju svih stranica na kojima se nalaze vize, pečati i druge napomene.

Dve identične biometrijske fotografije za pasoš, ne starije od šest meseci. Dve fotografije priložite na predviđeno mesto u videx obrascu, a treću priložite posebno.

Poznato mi je da za ulazak u Nemačku i boravak u njoj moram imati zdravstveno osiguranje sa dovoljno velikim pokrićem. Trenutno, zdravstveno osiguranje mora pokriti iznos od 30.000 evra.

Ako nemam navedeno zdravstveno osiguranje, moram računati s tim da mi neće biti odobren ulazak u Nemačku.



________________________________

Mesto, datum, potpis   

Taksa iznosi 75 evra i plaća se u dinarima (RSD)

Opcija A

U skladu sa čl. 18a u vezi sa čl. 18 st. 2 tačka 4 Zakona o boravku stranaca – sa nostrifikovanom diplomom/licencom za bavljenje poslom u Nemačkoj 

Medicinsko stručno osoblje sa priznatom diplomom/licencom ILI medicinsko osoblje/ -asistenti sa priznatom diplomom/licencom  koji žele da rade u sledećim saveznim pokrajinama: BREMEN, HAMBURG, DONJA SAKSONIJA, SARLAND ili SAKSONIJA  

Original i fotokopija(e) - Molimo Vas da izjavu koju možete skinuti ovde popuni i potpiše Vaš poslodavac.

Original i fotokopija(e) - Služba koja je nadležna za nostrifikaciju diplome u Vašoj struci utvrđuje da Vaša kvalifikacija odgovara diplomi stečenoj u Nemačkoj (priznavanje diplome) i izdaje Vam, u slučaju da je potrebno, odobrenje za korišćenje nemačkog stručnog zvanja

Original i fotokopija(e) - Vaše znanje nemačkog jezika treba da odgovara stepenu B2 Evropskog referentnog okvira. Aktuelni Sertifikati (datum izdavanja ne sme biti stariji od godinu dana)  moraju obavezno biti izdati od strane Goethe-Instituta, Austrijskog instituta (ÖSD) ili škole za učenje stranih jezika sertifikovane u skladu sa ECL-om. Osim toga se priznaju Telc sertifikati ako je ispit položen van Srbije.

Original i fotokopija(e) - Diploma o završenoj stručnoj spremi za stručno medicinsko osoblje u oblastima negovanja i održavanja zdravlja, kao i negovanja bolesnih i starih lica sa apostilom na originalu i prevodom sudskog tumača priznatog u Nemačkoj ili Srbiji.

Original i fotokopija(e) - Dokument nije potreban ako podnosite zahtev za Plavu kartu (EU) u skladu sa članom 18b stav 2 Zakona o boravku stranaca. 

- Dokaz je potrebno predočiti u vidu: 

  • dokaza o visokim primanjima (minimalna visina primanja) ili 
  • dokaza o nižim primanjima uz 
  • dokaze o adekvatnim sredstvima za život u penzionom dobu (sa prevodom od strane u Nemačkoj ili Srbiji priznatog sudskog tumača), dakle, sve dokaze koje posedujete u vezi sa: 
    • listingom iz državnog penzijskog fonda;
    • već stečenim pravima iz privatnih penzijskih, odn. životnih osiguranja;
    • dokazom o vlasništvu nad nekretninama u vidu izvoda iz katastarskog registra i poslednjeg rešenja o porezu na imovinu;
    • drugom imovinom.

Opcija B

U skladu sa čl. 16d Zakona o boravku stranaca sa delimično priznatom diplomom "Defizitbescheid"

Medicinsko stručno osoblje sa delimično priznatom diplomom "Defizitbescheid"  i medicinsko osoblje/ -asistenti sa delimično priznatom diplomom "Defizitbescheid" koji žele da rade u sledećim saveznim pokrajinama: BREMEN, HAMBURG, DONJA SAKSONIJA, SARLAND ili SAKSONIJA

Original i fotokopija(e) - Molimo Vas da izjavu koju možete skinuti ovde popuni i potpiše Vaš poslodavac.

Original i fotokopija(e) - Molimo Vas da izjavu koju možete skinuti ovde popuni i potpiše Vaš poslodavac.

Original i fotokopija(e) - U slučaju da u Nemačkoj morate pohađati kurs stručnog usavršavanja u cilju nostrifikacije Vaše diplome, molimo Vas da Vaš poslodavac popuni i dodatni list koji možete pronaći ovde.​​​​​​​

Original i fotokopija(e) - Služba koja je nadležna za nostrifikaciju diplome u Vašoj struci utvrđuje da je za nostrifikaciju Vaše diplome potrebno da u  Nemačkoj  naknadno steknete dodatne kvalifikacije (rešenje o delimičnom priznanju istovetnosti diplome - Defizitbescheid). U tom slučaju Vaš poslodavac sastavlja nastavni program za Vaše stručno usavršavanje, iz kojeg mora da proizlazi kada i u kom obimu ćete steći dodatne kvalifikacije zahtevane u gore navedenom rešenju.

Original i fotokopija(e)- Vaše znanje nemačkog jezika treba da odgovara stepenu B1 Evropskog referentnog okvira. Aktuelni Sertifikati (datum izdavanja ne sme biti stariji od godinu dana) moraju obavezno biti izdati od strane Goethe-Instituta, Austrijskog instituta (ÖSD) ili škole za učenje stranih jezika sertifikovane u skladu sa ECL-om. Osim toga se priznaju Telc sertifikati ako je ispit položen van Srbije.

Original i fotokopija(e) - Diploma o završenoj stručnoj spremi za stručno medicinsko osoblje u oblastima negovanja i održavanja zdravlja, kao i negovanja bolesnih i starih lica sa apostilom na originalu i prevodom sudskog tumača priznatog u Nemačkoj ili Srbiji

Opcija C

Medicinsko osoblje/ asistenti koji žele da rade u sledećim saveznim pokrajinama: BADEN-VIRTEMBERG, BERLIN, BRANDENBURG, BAVARSKA, HESEN, MEKLENBURG-ZAPADNA POMPERIJA, SEVERNA RAJNA-VESTFALIJA, RAJNA–PALATINAT, SAKSONIJA-ANHALT, ŠLEZVIG–HOLŠTAJN ili TIRINGIJA (čl. 19c st. 1 Zakona boravku stranaca u vezi sa članom 22a Uredbi o zapošljavanju) ILI pomoćni negovatelji (sve pokrajine).

Original i fotokopija(e) - Molimo Vas da izjavu koju možete skinuti ovde popuni i potpiše Vaš poslodavac.

Original i fotokopija(e) - Služba koja je nadležna za nostrifikaciju diplome u Vašoj struci utvrđuje da Vaša kvalifikacija odgovara diplomi stečenoj u Nemačkoj (priznavanje diplome) i izdaje Vam, u slučaju da je potrebno, odobrenje za korišćenje nemačkog stručnog zvanja (Nije potrebno za Slobodnu Državu Bavarsku). 

Original i fotokopija(e) - Vaše znanje nemačkog jezika treba da odgovara stepenu B2 Evropskog referentnog okvira. Aktuelni Sertifikati (datum izdavanja ne sme biti stariji od godinu dana)  moraju obavezno biti izdati od strane Goethe-Instituta, Austrijskog instituta (ÖSD) ili škole za učenje stranih jezika sertifikovane u skladu sa ECL-om. Osim toga se priznaju Telc sertifikati ako je ispit položen van Srbije. (Za Bavarsku je dovoljan sertifikat o poznavanju nemačkog jezika na nivou B1).

Original i fotokopija(e) - Diploma o završenoj stručnoj spremi za stručno medicinsko osoblje u oblastima negovanja i održavanja zdravlja, kao i negovanja bolesnih i starih lica sa apostilom na originalu i prevodom sudskog tumača priznatog u Nemačkoj ili Srbiji.

Original i fotokopija(e) - Dokument nije potreban ako podnosite zahtev za Plavu kartu (EU) u skladu sa članom 18b stav 2 Zakona o boravku stranaca. 

- Dokaz je potrebno predočiti u vidu: 

  • dokaza o visokim primanjima (minimalna visina primanja) ili 
  • dokaza o nižim primanjima uz 
  • dokaze o adekvatnim sredstvima za život u penzionom dobu (sa prevodom od strane u Nemačkoj ili Srbiji priznatog sudskog tumača), dakle, sve dokaze koje posedujete u vezi sa: 
    • listingom iz državnog penzijskog fonda;
    • već stečenim pravima iz privatnih penzijskih, odn. životnih osiguranja;
    • dokazom o vlasništvu nad nekretninama u vidu izvoda iz katastarskog registra i poslednjeg rešenja o porezu na imovinu;
    • drugom imovinom.

Pouka u skladu sa čl. 18. stav 2. tačka 4.a Zakona o boravku, zapošljavanju i integraciji stranaca na teritoriji SR Nemačke (AufenthG) – Postojanje konkretne ponude radnog mesta

Stranac i njegov poslodavac izjavljuju da je zaista predviđeno zasnivanje radnog odnosa na osnovu kojeg se podnosi zahtev za izdavanje vize, to jest, da zaista postoji „konkretna ponuda radnog mesta“ u skladu sa čl. 18. stav 2. tačka 1. AufenthG, sa namerom njene realizacije, a da nije reč samo o prividnom radnom odnosu radi dobijanja dozvole boravka iz Odeljka 4. AufenthG.

Nije dovoljna puka isplata zarade bez namere realizacije radnog odnosa.

Lažne izjave predstavljaju „neistinite podatke“ čije je davanje kažnjivo u skladu sa čl. 95. stav 2. tačka 2. AufenthG. Ako pritom neko lice pribavi imovinsku korist, onda je to kažnjivo u skladu sa čl. 96. stav 1. tačka 2. AufenthG. Takođe važe obeležja koja osnovni oblik krivičnog dela kvalifikuju kao teži.

Odeljenja za vizu i službe za strance imaju mogućnost da uključe organe krivičnog gonjenja ako postoje indicije da se ne radi o pravom radnom odnosu, već se isti lažno prikazuje, to jest ako se zapravo radi o radnom odnosu koji je sklopljen isključivo fiktivno, a koji je u skladu sa čl. 117. Građanskog zakonika (BGB) ništavan.

Svojim potpisom potvrđujem da sam upoznat/a sa gore navedenim napomenama i izjavljujem u skladu sa čl. 18. stav 2. tačka 4.a AufenthG da postoji konkretna ponuda radnog mesta u smislu čl. 18 stav 2. tačka 1. AufenthG i da nameravam da zasnujem tako definisani radni odnos.

_______________________                                     _______________________________

mesto, datum                                                                                     potpis

Pouka u skladu sa čl. 54. st. 2. tačka 8. u vezi sa čl. 53. Zakona o boravku, zapošljavanju i integraciji stranaca na teritoriji SR Nemačke (AufenthG), čl. 53. st. 2. u vezi sa čl. 41. st. 1. tačka 2. Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG)

Stranac može biti vraćen iz Nemačke ako je dao netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja nemačke dozvole za boravak ili Šengen vize.

Podnosilac zahteva je dužan da sve podatke da korektno i savesno. Odbijanje davanja podataka ili svesno navođenje netačnih ili nepotpunih podataka može imati za posledicu da zahtev za izdavanje vize bude odbijen, odnosno da podnosilac zahteva bude vraćen iz Nemačke ako je viza već izdata.

U skladu sa čl. 53. st. 2. u vezi sa čl. 41. st. 1. tačka 2. Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG) državni organ ima neograničeno pravo na dobijanje podataka o osudama upisanim u Savezni centralni registar za koje nisu protekli rokovi za brisanje. To uključuje i osude koje više ne bi bile iskazane u izvodu iz tog registra (Führungszeugnis). Podnosilac zahteva je stoga dužan da navede i krivične osude koje se ne iskazuju u izvodu iz registra.

Svojim potpisom podnosilac zahteva potvrđuje da je pre podnošenja zahteva upoznat sa pravnim posledicama odbijanja davanja podataka i davanja lažnih ili nepotpunih podataka u postupku podnošenja zahteva za izdavanje vize.

Beograd, dana ______________   Potpis ________________

Ovim Vas obaveštavamo o tome da po odredbama Šengenskog sporazuma treba da imate važeće zdravstveno osiguranje za vreme svakog boravka u zemljama potpisnicama Šengenskog sporazuma.

Dokaz o zaključenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga po potrebi mogli predočiti pograničnoj policiji.

Dalje ste obavešteni da radi zaštite podataka ne možete telefonskim putem dobiti odgovor o stanju obrade Vašeg zahteva, a da na upit elektronskim putem možete dobiti odgovor najranije 10 do 12 nedelja od podnošenja zahteva.

Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoša proverite tačnost podataka na viza-nalepnici.

Svojim potpisom takođe dajete saglasnost da Vas Ambasada kontaktira na navedenu mejl-adresu: ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________ i izjavljujete da ćete redovno proveriti pristigle mejlove.


Beograd, dana ______________   Potpis ________________

Ukazano mi je na to da pozitivna odluka o mom zahtevu za vizu nije moguća ukoliko uz njega nije priložena sva neophodna dokumentacija navedena u informatoru. Nepotpuni zahtevi će biti odbijeni, a za obradu zahteva će biti naplaćena taksa.

Ukoliko moj zahtev za dobijanje nacionalne vize bude odbijen,

☐ rešenje o tome želim da preuzmem ja ili ovlašćeno lice u Ambasadi

☐ dajem saglasnost da mi se rešenje pošalje na mejl-adresu koja je navedena gore. Sanduče pomenute mejl-adrese redovno proveravam.

☐ molim da mi se rešenje pošalje na sledeću poštansku adresu:

     ________________________________________________________________________

    _________________________________________________________________________

Beograd, dana ______________   Potpis ________________

Molimo Vas da na zakazani termin za podnošenje zahteva za vizu ponesete jedan popunjeni i potpisani primerak ovog informatora. Priložite traženu dokumentaciju u naznačenom redosledu.

Termin (samo za opciju A i B)

Za podnošenje zahteva za izdavanje vize obavezno Vam je potreban termin.

Do sistema za dodeljivanje termina možete doći preko sledećeg linka.

PAŽNJA: Zakazivanje termina ili registrovanje u elektronskom sistemu za zakazivanje termina u Ambasadi je BESPLATNO. Ambasada ne naplaćuje nikakve naknade za zakazivanje termina! Takođe termini se ne dodeljuju ranije uz naknadu!

Svi raspoloživi datumi termina su za svakog vidljivi i dostupni. Agencije ili turističke agencije nemaju privilegovan pristup sistemu zakazivanja termina! Ambasada stoga savetuje da ne koristite usluge agencija ili turističkih agencija za traženje ili zakazivanje termina!

Termin (samo za opciju C)

Za podnošenje zahteva za izdavanje vize obavezno Vam je potreban termin. Zakazivanje termina i podnošenje zahteva obavlja se isključivo preko spoljnog pružaoca usluga odeljenja za vize, TLScontact-a, na adresi Omladinskih brigada 88a (airport city). Molimo Vas da obratite pažnju da TLScontact naplaćuje uslugu u dinarima u visini od 40 evra za nacionalne vize i 30 evra za šengen vize.

Do sistema za dodeljivanje termina možete doći preko sledećeg linka.

Alternativno (samo za opciju A): Onlajn podnošenje zahteva

Zahtev možete podneti onlajn preko Portala za digitalno podnošenje zahteva u inostranstvu Ministarstva spoljnih poslova SR Nemačke. U okviru onlajn postupka biće izvršena provera da li je predata dokumentacija kompletna kako biste bili potpuno spremni za Vaš termin u Ambasadi. Link za Portal za digitalno podnošenje zahteva.

Informacije o pridruživanju članova porodice

Ukoliko želite da u Nemačku idete zajedno sa Vašom porodicom, svaki član porodice treba da podnese poseban zahtev za nacionalnu vizu za Nemačku. Ulazak u Nemačku bez vize ili sa šengenskom vizom nije moguć. Čim Vam se odobri zahtev za dobijanje vize možete zakazati termin za Vašu porodicu radi podnošenja zahteva za dobijanje vize. Bliže informacije o potrebnim dokumentima ćete naći u odgovarajućim informatorima na našoj internet stranici.

Na početak stranice